40 Proverbs with Urdu meaings



1) A chain is only as strong as its weakest link.


زنجیر کی مضبوطی کمزور کڑی جتنی۔




2) A journey of thousand miles begins with a single step.


قطرے قطرے سے دریا بنتا ہے۔




3) A thing begun is half done.


شروعات آدھا کام ہوتی ہے۔




4) All that glitters is not gold.


ہر چمکتی چیز سونا نہیں ہوتی۔




5) Always put your best foot forward.


ہمیشہ اپنا بہتر پیر آگے رکھو۔



6) An ounce of protection is worth a pound of cure.


علاج سے احتیاط بھلا ہوتا ہے۔




7) Barking dogs seldom bite.


جو گرجتے ہیں وہ برستے نہیں۔




8) Beauty is in the eye of the beholder.


خوبصورتی دیکھنے والے کی آنکھوں میں ہوتی ہے۔




9) Cleanliness is next to Godliness.


پاکی آدھا ایمان ہے۔




10) Cowards die many times before their deaths.


بزدل کی موت ہزار بار ہوتی ہے۔



11) Discretion is the better part of valor.


عقل و بہادری بہترین ساتھی ہیں۔




12) Don’t cast pearls before swine.


بندر کیا جانے ادرک کا سواد۔




13) Every man has his price.


ہر چیز کی قیمت ہوتی ہے۔




14) experience is the best teacher.


تجربہ بہترین استاد ہوتا ہے۔




15) Familiarity breeds contempt.


اثر کھو دیتا ہے، روز کا آنا جانا۔



16) Give them an inch and they’ll take a mile.


انگوٹھا تھاماو تو ہاتھ پکڑ لینا۔



17) Hope for the best, prepare for the worst.


اچھے کی امید کرو اور خراب کی تیاری کرو۔




18) If wishes were horses, beggars would ride.


کوے کے کوسنے سے بھینس نہیں مرا کرتی۔




19) If you play with fire, you’ll get burned.


آ گ کا کھیل ہاتھ جلاتا ہے۔




20) It takes two to tango.


کھلاڑی کا ساتھی کھلاڑی ہوتا ہے۔



21) It’s easy to be wise after the event.


واقعے کے بعد عقل سب کے پاس دکھائی دیتی ہے۔




22) Laughter is the best medicine.


ہنسی بہتر دوا ہے۔




23) Let sleeping dogs lie.


گڑھے مردے مت اکھاڑو۔




24) Money doesn’t grow on trees.


پیسے درخت پر نہیں اگتے۔




25) My hands are tied.


میرے ہاتھ بندھے ہیں۔



26) No news is good news.


غافل خوش فہم رہتا ہے۔




27) One man’s junk is another man’s treasure.


امیر کی ردی غریب کے لیے خزانہ ہوتی ہے۔




28) Persuasion is better than force.


قائل کرنا مجبور کرنے سے بہتر ہے۔




29) Practice what you preach.


جو کہو وہ کرو بھی۔




30) Still waters run deep.


خاموش پانی زیادہ گہرا ہوتا ہے۔



31) The best-laid plans go astray.


کبھی عمدہ پلان بھی دھرے رہ جاتے ہیں۔




32) The forbidden fruit is always the sweetest.


منائی کے پھل زیادہ میٹھے۔




33) The road to hell is paved with good intentions.


اچھے مقصد سے کیا ہوا برا کام برا ہی رہتا ہے۔




34) Time and tide wait for no man.


وقت اور مدوجز کسی کے منتظر نہیں۔




35) Too many cooks spoil the broth.


زیادہ باورچی کھانا بگاڑ دیتے ہیں۔




36) Two wrongs don’t make a right.

دو منفی مثبت نہیں ہوجاتے۔




37) Where there’s a will, there’s a way.


جہاں چاہ وہاں راہ ہوتی ہے۔




38) You can’t always get what you want.


آپ جیسا چاہو ہمیشہ نہیں ہوتا۔




39) You can lead a horse to water but you can’t make it drink.


آپ گھوڑے کو پانی تک لے جا سکتے ہیں لیکن پینا تو گھوڑے کو ہی ہوگا۔



40) You can catch more flies with honey than with vinegar.


مکھیاں سرکہ کی بجائے گڑ پر بیٹھنا پسند کرتی ہیں۔



 B a c k 

Comments

Post a Comment

Write us your question, suggestions, experience etc

Follow to get new Updates

Most READ Posts

10th History | Assignment NO. 01 | Subject: History & Political Science

10th History | Assignment NO. 02 | Subject: History & Political Science

10th History all fill in the blanks

PAT 2024-25 ANSWER KEY DOWNLOAD

English proverbs with meaning in Urdu

PAT_1 ANSWER KEY PDF 2024_25

10th English writing skills

10th Translation 05marks